Bedingungen und Konditionen

Die allgemeinen Geschäftsbedingungen wurden von der Vereinigung der Grossisten aufgestellt und bei Baby Items unter der Nummer 09161085 hinterlegt.

Table des matières :          

Artikel 1 - Begriffsbestimmungen

Artikel 2 - Anwendbarkeit

Artikel 3 - Abkommen

Artikel 4 - Preis

Artikel 5 - Rücktrittsrecht

Artikel 6 - Frais en cas de rétractation

Artikel 7 - Ausschluss des Rechts auf Wiedereinziehung

Artikel 8 - Lieferfrist

Artikel 9 - Beförderung und Risikoübergang

Artikel 10 - Livraison

Artikel 11 - Garantien und Ansprüche

Artikel 12 - Beschränkung der Verantwortung

Artikel 13 - Höhere Gewalt

Artikel 14 - Rechte an geistigem Eigentum

Artikel 15 - Anwendbares Recht und zuständiges Gericht 

Artikel 1 Begriffsbestimmungen

In den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden die folgenden Begriffe verwendet, sofern keine gegenteilige Angabe gemacht wird:

  • DERYAN DERYAN Verkäufer : B.V et sont des noms de domaine et/ou commerciaux exploités par B.V te Elst (KvK no. 09161085, faisant affaire au (6662 WD) Marithaime 8, à la personne désignée comme le vendeur dans les présentes conditions générales.
  • Käufer: Der andere Teil des Verkäufers wird in den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen als Käufer (oder Verbraucher, wenn es sich um eine natürliche Person handelt, die keinen Beruf oder ein Unternehmen ausübt) bezeichnet.
  • Parteien : Les parties sont ensemble vendeur et acheteur.
  • Contrat : le contrat désigne le contrat d'achat entre les parties.

Artikel 2 Anwendbarkeit

  1. DERYAN DERYAN Die vorliegenden allgemeinen Bedingungen gelten für jedes Angebot der GmbH und jeden Fernabsatzvertrag, der zwischen der GmbH und dem Verbraucher geschlossen wird.
  2. Vor dem Abschluss des Fernabsatzvertrags wird dem Verbraucher der Text der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen zur Verfügung gestellt.
  3. Wird der Fernabsatzvertrag auf elektronischem Wege abgeschlossen, so kann der Text der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen dem Verbraucher auf elektronischem Wege so zur Verfügung gestellt werden, dass er vom Verbraucher leicht auf einem dauerhaften Datenträger gespeichert werden kann, ungeachtet des vorangehenden Absatzes und vor Abschluss des Fernabsatzvertrags.
  4. In Fällen, in denen neben den vorstehenden allgemeinen Bedingungen auch besondere allgemeine Bedingungen für ein Produkt oder eine Dienstleistung gelten, gelten der zweite und der dritte Abschnitt entsprechend, und im Falle widersprüchlicher allgemeiner Bedingungen kann der Verbraucher stets die für ihn günstigste Regelung wählen.

 
Abkommen Artikel 3

  1. Die Vereinbarung wird vorbehaltlich der Bestimmungen von Absatz 4 im Moment der Annahme des Angebots durch den Verbraucher und der Einhaltung der damit verbundenen Bedingungen geschlossen. L'article 6:232 du Code civil néerlandais stipule : " Un tiers est également lié par les conditions générales si, lors de la conclusion du contrat, l'utilisateur a compris ou aurait dû comprendre qu'il n'en connaissait pas le contenu."
  2. DERYAN Wenn der Verbraucher das Angebot auf elektronischem Wege angenommen hat, bestätigt B. ohne Verzögerung auf elektronischem Wege den Empfang der Annahme des Angebots. DERYAN Tant que B. n'a pas reçu cette acceptation.V Une fois confirmé, le consommateur peut résilier le contrat.
  3. DERYAN DERYAN Wenn der Vertrag auf elektronischem Wege geschlossen wird, muss die Firma B.V. geeignete technische und organisatorische Maßnahmen zur Sicherung der elektronischen Datenübertragung ergreifen und ein sicheres Internetumfeld gewährleisten. DERYAN Wenn der Verbraucher auf elektronischem Wege bezahlen kann, muss die Firma B.V. die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen ergreifen.Drian b.V. kann sich im Rahmen der Rechtsordnung über die Fähigkeit des Verbrauchers, seine Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen, sowie über alle für einen verantwortungsvollen Abschluss des Fernabsatzvertrags wichtigen Tatsachen und Umstände informieren. DERYAN Wenn die Firma B.V. auf der Grundlage dieser Untersuchung gute Gründe hat, den Vertrag nicht abzuschließen, hat sie das Recht, einen Auftrag oder eine Forderung aus bestimmten Gründen abzulehnen oder die Erfüllung bestimmter Bedingungen zu verlangen.

Artikel 4 Prix

  1. Die Preise der angebotenen Produkte dürfen nicht erhöht werden, es sei denn, die Preise ändern sich aufgrund von gesetzlichen Änderungen. DERYAN Die mit der GmbH abgeschlossenen Geschäfte werden immer zu den üblichen Bedingungen abgewickelt.
  2. Alle bisherigen Preise laufen zum Zeitpunkt der Änderung automatisch ab, und es kann kein Recht abgetreten werden. Preiserhöhungen innerhalb von drei Monaten nach Vertragsabschluß sind nur dann zulässig, wenn sie sich aus gesetzlichen Vorschriften oder Bestimmungen ergeben.
  3. Alle auf der Website angegebenen Preise unterliegen Druck- und Schreibfehlern. Für die Folgen von Druck- und Schreibfehlern kann keine Verantwortung übernommen werden. Alle Preise auf der Website sind in Euro und beinhalten 21% TVA. Die Angebote sind freibleibend, es sei denn, das Angebot enthält eine gegenteilige Angabe. DERYAN Nach Annahme eines freibleibenden Angebots durch den Käufer behält sich die GmbH das Recht vor, das Angebot innerhalb von drei aufeinanderfolgenden Tagen nach Erhalt der Annahme zu widerrufen oder zu kündigen.
  4. DERYAN Die Aufträge werden von B.V. erst dann erteilt, wenn sie ausdrücklich schriftlich bestätigt wurden. DERYAN Die Angebote von MER B.V. werden nicht automatisch auf die erteilten Aufträge angewandt. Die GmbH kann ihr Angebot nicht einhalten, wenn der Kunde bemerkt hat, dass das Angebot oder ein Teil davon einen offensichtlichen Fehler oder eine Fehlleistung enthält.

Artikel 5 Rücktrittsrecht

  1. Im Falle eines Kaufs durch einen Verbraucher gemäß Artikel 7 :5 des Code civil néerlandais hat der Verbraucher das Recht, den Vertrag ohne Vorankündigung und ohne Motiv innerhalb eines Zeitraums von 14 Tagen zurückzunehmen. Diese Bedenkzeit beginnt am Ende des Tages, an dem der Verbraucher das Produkt in Empfang genommen hat. Wenn der Verbraucher die Ware nach Ablauf dieser Frist nicht an den Verkäufer zurückgegeben hat, ist der Kauf beendet.
  2. DERYAN Avant de retourner, le consommateur est tenu d'en informer B par écrit dans les 14 jours ouvrés suivant la livraison.V Le consommateur doit prouver que les marchandises livrées ont été restituées à temps.
  3. Während der Bedenkzeit sollte der Verbraucher das Produkt und die Verpackung mit Sorgfalt behandeln. Er gibt das Produkt nicht aus oder benutzt es nur in dem Maße, wie es für die Beurteilung, ob er das Produkt behalten möchte, erforderlich ist. DERYAN DERYAN S'il exerce son droit de rétraction, il retournera le produit avec tous les accessoires fournis et dans l'état et l'emballage d'origine à B.V return, conformément aux instructions fixées par B.V fourni des instructions raisonnables et claires. Die Rücksendung der gelieferten Waren erfolgt vollständig auf Kosten und Risiko des Verbrauchers.
  4. Das vorgenannte Rücktrittsrecht gilt nicht für Waren, die nach den Spezifikationen des Verbrauchers hergestellt wurden, wie z. B. eine Messarbeit, oder für Waren, die eine eindeutige persönliche Eigenschaft aufweisen.
     

Artikel 6 Gebühren im Falle der Wiedereinziehung

  1. Macht der Verbraucher von seinem Rücktrittsrecht Gebrauch, gehen die meisten Rückführungskosten zu seinen Lasten. DERYAN Wenn der Verbraucher einen Betrag gezahlt hat, erstattet B.V. diesen Betrag innerhalb der kürzesten Frist, spätestens jedoch 30 Tage nach der Rückgabe oder Kündigung.

    artkl h Kontaktperson Warbing RashaDERYAN drian b.V. kann das Rücktrittsrecht des Verbrauchers in dem in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Umfang ausschließen. Der Ausschluss des Rücktrittsrechts gilt nur, wenn B.V. dies im Angebot vor Vertragsabschluss klar angegeben hat.

  2. L'exclusion du droit de rétractation n'est possible que pour les produits :
    DERYAN a) Die von B.V. gelieferten Produkte wurden gemäß den Spezifikationen des Verbrauchers hergestellt;
    (b) Qui sont de nature clairement personnelle ;
    (c) Qui, de par leur nature, ne peuvent être retournés ;
    (d) Qui peuvent se détériorer ou vieillir rapidement ;DERYAN
    e ) Wenn der Preis nicht den Schwankungen des Finanzmarktes unterliegt, auf den die GmbH keinen Einfluß hat; f) für individuelle Zeitschriften und Magazine; für Audio- und Videoregistrierungen und Informationsprogramme, auf die der Verbraucher keinen Zugriff hat.



  3. Ein Rücktrittsrecht besteht nur für Leistungen, die a) die Unterbringung, den Transport, die Restaurierung oder die Freizeitgestaltung zu einem bestimmten Zeitpunkt oder während eines bestimmten Zeitraums betreffen; b) deren Lieferung ausdrücklich die Zustimmung des Verbrauchers erfordert und die vor Ablauf der Rücktrittsfrist begonnen haben; c) die den Kauf von Parfüms und Lotterien betreffen.

Artikel 8 Lieferverzug

  1. Die Lieferung erfolgt im Rahmen des verfügbaren Bestands.
  2. Die angegebene Lieferzeit ist annähernd. MER B.V. verpflichtet sich, die angegebene Lieferfrist so weit wie möglich einzuhalten, ist aber nicht verantwortlich für die Folgen einer Überschreitung, die sie nicht verhindern kann. DERYAN Un tel dépassement oblige B.V. ne donne lieu à aucune indemnisation et ne donne pas non plus à l'acheteur le droit de résilier le contrat.
  3. DERYAN Im Falle einer Überschreitung der in Absatz 1 des vorliegenden Artikels vorgesehenen Lieferfrist gewährt die BV eine zusätzliche Lieferfrist für die Lieferung. Diese zusätzliche Frist ist gleich der ursprünglich vorgesehenen Frist von maximal einem Monat. Wenn diese zusätzliche Frist überschritten wird, hat der Käufer das Recht, den Vertrag ohne Motiv zu kündigen.

Artikel 9 Erbringung und Übertragung von Leistungen

  1. Dès que l'acheteur reçoit l'article acheté, le risque est transféré du vendeur à l'acheteur.Artkal 10 Levrings Drian B.V. achtet bei der Entgegennahme und Ausführung von Produktaufträgen und bei der Bewertung von Dienstleistungsaufträgen auf höchste Sorgfalt.
  2. DERYAN Der Lieferort ist die Adresse, die der Verbraucher bei BV angegeben hat, wie er weiß.
  3. DERYAN Unter Beachtung der in Artikel 4 der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten Bestimmungen akzeptiert die BV die Bestellungen so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von 30 Tagen, sofern keine andere Lieferfrist vereinbart wurde. Wenn sich der Versand verzögert oder ein Auftrag nicht oder nur teilweise ausgeführt werden kann, wird der Verbraucher spätestens 30 Stunden nach Erteilung des Auftrags informiert.
  4. In diesem Fall hat der Verbraucher das Recht, den Vertrag ohne Gebühren zu kündigen.Artkal 11 Subventionen für RasalmusDarian b.V. gewährt dem Benutzer eine Garantie für die von ihm gelieferten Produkte, ab dem Tag der Übergabe an den Käufer, sofern es sich um dem Verkäufer zurechenbare Fehler handelt, die bei normaler Nutzung auftreten, und zwar auf der Grundlage des folgenden Tilgungsverfahrens: DERYAN - Innerhalb eines Zeitraums von einem Jahr ab dem Datum der Übergabe gehen die Kosten für die Reparatur oder den Austausch, einschließlich des Transports in das Ausland, vollständig zu Lasten von B.V.
  5. Der Kunde ist verpflichtet, die gelieferten Waren sofort nach Erhalt zu überprüfen. DERYAN DERYAN Wenn sich herausstellt, dass der gelieferte Artikel fehlerhaft, unvollständig oder unvollkommen ist, muss der Kunde (vor der Rücksendung an die BV) diese Fehler unverzüglich schriftlich an die BV melden.
  6. DERYAN Jeder Fehler oder jedes schlecht gelieferte Produkt muss und kann bis spätestens 2 Monate nach der Auslieferung an die Firma B.V. schriftlich reklamiert werden. Die Ware muss in der Originalverpackung (einschließlich Zubehör und Dokumentation) und im Neuzustand zurückgegeben werden. Die Inbetriebnahme nach der Feststellung eines Mangels, die Schäden nach der Feststellung eines Mangels, die Kosten und/oder die Rückerstattung nach der Feststellung eines Mangels berechtigen zu einer vollständigen Reklamation und Rückgabe.
  7. DERYAN DERYAN DERYAN Wenn die von B.V. erhobenen Reklamationen des Kunden als gerechtfertigt erachtet werden, kann B.V. nach eigenem Ermessen entweder die geleisteten Zahlungen kostenlos ersetzen oder mit dem Kunden schriftlich eine Entschädigung vereinbaren, wobei die Verantwortung von B.V. und damit auch die Höhe der Entschädigung stets auf einen Höchstbetrag begrenzt ist, der dem Betrag entspricht, der durch die betreffenden Zahlungen verursacht wurde. DERYAN DERYAN V und damit auch der Betrag der Entschädigung immer auf ein Maximum des Betrages begrenzt ist, der in die fraglichen Produkte investiert wurde, oder (nach Ermessen von B.V.) auf das Maximum des Betrages, der sich aus der Haftpflichtversicherung von B.V. ergibt, die umgewandelt wurde. DERYAN Jegliche Haftung von B.V. für andere Schadensarten ist ausgeschlossen, einschließlich der Entschädigung für indirekte oder Folgeschäden oder für Schäden, die durch fehlende Gabe entstanden sind, in welcher Form auch immer.Drian b.V. ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch eine unsachgemäße Montage des Produkts durch den Käufer oder einen Dritten verursacht werden.

  8. DERYAN
    Diese Garantie gilt nicht, wenn: a) der Käufer gegen die BV verstoßen hat; b) der Kunde die gelieferten Waren selbst repariert und/oder umgewandelt hat oder die Waren durch Dritte reparieren und/oder umwandeln ließ.
    DERYAN c) Die gelieferten Waren wurden unter anormalen Umständen ausgesetzt oder anderweitig nachlässig oder entgegen den Anweisungen von B.
    V und/oder die auf der Verpackung angegebenen Gebrauchsanweisungen wurden berücksichtigt; d) der Fehler ist ganz oder teilweise das Ergebnis von Vorschriften, die die Regierung in bezug auf die Art oder die Qualität der verwendeten Materialien erlassen hat oder erlassen wird.

 Artikel 12 Beschränkung der Verantwortung

  1. DERYAN In dem durch das Gesetz zugelassenen Umfang ist die Haftung von BV für Schäden aufgrund von Fehlern im Warenverkehr auf den Nettobetrag des Warenverkehrs begrenzt, sofern die Folgen dieses Ausschlusses für den Käufer nicht offensichtlich übermäßig groß sind.
  2. Der Verkäufer ist niemals verantwortlich für indirekte Schäden, insbesondere nicht für Schäden, die durch den Käufer selbst verursacht werden.
     

Artikel 13 Höhere Gewalt

  1. Der Verkäufer kann seine Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht erfüllen, und er kann auch nicht innerhalb der Fristen oder gemäß der Vereinbarung in einem Fall höherer Gewalt für die vom Käufer erlittenen Schäden verantwortlich sein.
  2. Par force majeure, les parties entendent en tout état de cause des circonstances dont le vendeur ne pouvait pas prendre en compte au moment de la conclusion du contrat et en raison desquelles l'exécution normal du contrat ne peut raisonnablement être attendu par l'acheteur, tels que maladie, guerre ou danger de guerre, guerre civile et émeute, agression, sabotage, terrorism, panne d'énergie, inondation, tremblement de terre, incendie, arrêt, grèves, exclusion des travailleurs, changement de mesures gouvernementales, difficultés de transport et d'autres perturbations dans l'activité du vendeur.
     
  3. Die Parteien verstehen unter höherer Gewalt vor allem den Umstand, dass die vom Verkäufer für die Vertragserfüllung abhängigen Lieferfirmen die vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer nicht einhalten können, ohne dass dieser dafür verantwortlich gemacht werden kann.
  4. Si une situation comme ci-dessus se produit à la suite de laquelle le vendeur n'est pas en mesure de remplir ses obligations, ces obligations seront alors suspendues aussi longtemps que le vendeur ne pourra pas remplir ses obligations. Wenn die im vorstehenden Satz erwähnte Situation 30 Kalendertage andauert, haben die Parteien das Recht, den Vertrag ganz oder teilweise schriftlich zu kündigen.
  5. Si la force majeure persiste pendant de trois mois, l'acheteur a le droit de résilier le contrat avec effet immédiat. Die Auflösung ist nur durch ein Empfehlungsschreiben möglich.Artkl 14 Intellistel WijndomDrian b.V. wahrt die Rechte am geistigen Eigentum (u.a. das Urheberrecht, das Recht an den Texten, das Recht an den Marken, an den Zeichnungen und an den Modellen) an allen Produkten, Zeichnungen, Texten, Trägern, die Daten oder andere Informationen, Zitate, Bilder, Zeichnungen, Modelle enthalten, es sei denn, die Parteien haben sich schriftlich geeinigt.
  6. DERYAN Der Kunde darf die geistigen Eigentumsrechte, die er ohne die vorherige und schriftliche Zustimmung von B.V. erhalten hat, nicht nutzen, um sie zu vervielfältigen, auf anderen Ebenen zu montieren und/oder auf andere Weise zu verwerten.

Artikel 15 Anwendbares Recht und zuständiges Gericht

  1. Alle Angebote, Vereinbarungen und ihre Ausführung werden ausschließlich nach nationalem Recht geregelt.
  2. DERYAN Alle Rechtsstreitigkeiten, die über die Zuständigkeit des Tribunal de Grande Instance hinausgehen, werden vom Tribunal du ressort, in dem B.V. ansässig ist, behandelt.

Kontakt

Haben Sie Fragen?